GLM
Contrato Legalmente Vinculante Legally Binding Contract

Termos de Uso

Terms of Use

Regras claras para uso da plataforma Sauron e dos serviços GLM. Ao contratar, você concorda com estes termos.

Clear rules for using the Sauron platform and GLM services. By contracting, you agree to these terms.

Contratante Provider GLM Global Link Monitoria
Última Atualização Last Updated Abril de 2024 April 2024
Foro Jurisdiction São Paulo, Brasil São Paulo, Brazil

Resumo executivo: Ao usar a plataforma Sauron e os serviços GLM, você concorda que: (1) respeita as leis aplicáveis, (2) usa o serviço apenas conforme autorizado, (3) protege suas credenciais, e (4) aceita as limitações de responsabilidade GLM.

Executive summary: By using the Sauron platform and GLM services, you agree that: (1) you respect applicable laws, (2) you use the service only as authorized, (3) you protect your credentials, and (4) you accept GLM's liability limitations.

Seção 01
Section 01

Definições

Definitions

"Plataforma Sauron"

"Sauron Platform"

Software SaaS multi-tenant de observabilidade e operações desenvolvido por GLM. Inclui dashboard, portal de incidentes, notificações, alertas, integrações com Zabbix/Grafana/n8n e módulos de automação.

Multi-tenant SaaS software for observability and operations developed by GLM. Includes dashboard, incident portal, notifications, alerts, integrations with Zabbix/Grafana/n8n, and automation modules.

"Serviço"

"Service"

Fornecimento, suporte e manutenção da Plataforma Sauron conforme contrato comercial entre GLM e Cliente.

Provision, support, and maintenance of Sauron Platform per commercial contract between GLM and Client.

"Cliente"

"Client"

Pessoa jurídica que contrata GLM para implantação e operação de monitoramento através de Sauron.

Legal entity contracting GLM for implementation and operation of monitoring through Sauron.

"Dados do Cliente"

"Client Data"

Todos os dados de infraestrutura, configurações, integrações e histórico operacional que Cliente fornece ou GLM coleta no modelo de contrato com nuvem.

All infrastructure data, configurations, integrations, and operational history that Client provides or GLM collects under the cloud contract model.

Seção 02
Section 02

Aceitação dos Termos

Acceptance of Terms

Ao utilizar os serviços GLM ou acessar a Plataforma Sauron, você concorda integralmente com estes Termos de Uso. Se não concordar, não utilize o serviço.

By using GLM services or accessing Sauron Platform, you fully agree with these Terms of Use. If you don't agree, don't use the service.

Ordem de Precedência

Precedence Order

(1) Contrato Assinado  ›  (2) Termos de Uso  ›  (3) Política de Privacidade

(1) Signed Contract  ›  (2) Terms of Use  ›  (3) Privacy Policy

Autoridade para Aceitar

Authority to Accept

  • Possui autoridade legal para vincular sua organização aos TermosYou have legal authority to bind your organization to the Terms
  • É maior de 18 anosYou are over 18 years old
  • Não está sujeito a sanções ou restrições comerciaisYou are not subject to sanctions or commercial restrictions
Seção 03
Section 03

Uso Permitido

Permitted Use

Licença Limitada

Limited License

GLM concede ao Cliente uma licença não exclusiva, não transferível, revogável para acessar e usar a Plataforma Sauron conforme contrato comercial assinado e legislação aplicável.

GLM grants Client a non-exclusive, non-transferable, revocable license to access and use Sauron Platform per signed commercial contract and applicable law.

Finalidades Autorizadas

Authorized Purposes

  • Monitoramento e observabilidade de infraestrutura TIIT infrastructure monitoring and observability
  • Gerenciamento e correlação de incidentesIncident management and correlation
  • Construção de dashboards e relatórios operacionaisDashboard building and operational reports
  • Integração com ferramentas existentes (Zabbix, Grafana, n8n)Integration with existing tools (Zabbix, Grafana, n8n)
  • Automação de playbooks e notificações multi-canalPlaybook automation and multi-channel notifications

Obrigações de Segurança

Security Obligations

  • Manter credenciais de acesso seguras e confidenciaisKeep access credentials secure and confidential
  • Ativar MFA quando disponívelEnable MFA when available
  • Reportar acessos não autorizados imediatamente ao GLMReport unauthorized access immediately to GLM
Seção 04
Section 04

Uso Proibido

Prohibited Use

Violações de Propriedade Intelectual

IP Violations

  • Reverter engenharia ou descompilar a plataforma SauronReverse engineer or decompile Sauron platform
  • Copiar ou criar obras derivadas da PlataformaCopy or create derivative works of the Platform
  • Remover notices de propriedade intelectualRemove intellectual property notices

Ataques e Segurança

Attacks and Security

  • Realizar testes de penetração ou ataques DoS/DDoSPerform penetration testing or DoS/DDoS attacks
  • Explorar vulnerabilidades ou injetar malwareExploit vulnerabilities or inject malware
  • Acessar dados de outros clientesAccess other clients' data

Abuso de Funcionalidade

Functionality Abuse

  • Usar automação excessiva que sobrecarregue a PlataformaUse excessive automation overloading the Platform
  • Extrair dados em massa sem autorizaçãoExtract data in bulk without authorization
  • Hospedar conteúdo indevido ou ilegalHost improper or illegal content

Consequências: Violações resultarão em: aviso formal, suspensão de acesso, ou encerramento de contrato sem reembolso — a critério de GLM.

Consequences: Violations result in: formal warning, access suspension, or contract termination without refund — at GLM's discretion.

Seção 05
Section 05

Propriedade Intelectual

Intellectual Property

Propriedade GLM

GLM Ownership

GLM retém propriedade integral sobre código-fonte, arquitetura, marcas, documentação e melhorias desenvolvidas durante o contrato.

GLM retains full ownership of source code, architecture, trademarks, documentation, and improvements developed during the contract.

Propriedade do Cliente

Client Ownership

Cliente retém propriedade sobre: dados de infraestrutura carregados, dashboards e relatórios customizados criados, automações desenvolvidas com GLM, e documentação operacional própria.

Client retains ownership of: uploaded infrastructure data, custom dashboards and reports created, automations developed with GLM, and own operational documentation.

Seção 06
Section 06

Limitações de Responsabilidade

Liability Limitations

Leia com atenção: Esta seção limita as responsabilidades legais de GLM. É enforcível conforme as leis brasileiras.

Read carefully: This section limits GLM's legal liabilities. It is enforceable under Brazilian law.

Isenção de Garantias

Warranty Disclaimers

Sauron é fornecido "como está". GLM não garante que o Serviço será 100% isento de erros, atenderá necessidades específicas não contratadas, ou funcionará perfeitamente com ferramentas de terceiros não homologadas.

Sauron is provided "as is". GLM does not warrant that the Service will be 100% error-free, meet specific non-contracted needs, or function perfectly with non-approved third-party tools.

Limite Máximo de Responsabilidade

Maximum Liability Limit

GLM responde por danos diretos até o valor total pago nos últimos 12 meses de contrato. Danos indiretos (perda de lucro, receita, dados) e danos punitivos são excluídos.

GLM is liable for direct damages up to the total amount paid in the last 12 months of contract. Indirect damages (lost profit, revenue, data) and punitive damages are excluded.

Exclusões (As Limitações NÃO se Aplicam a)

Exclusions (Limitations DON'T Apply to)

  • Morte ou lesão corporal por negligência de GLMDeath or bodily injury due to GLM's negligence
  • Fraude ou conduta dolosaFraud or willful misconduct
  • Violação grave da LGPDSevere LGPD violation
  • Responsabilidade que não pode ser excluída por leiLiability that cannot be excluded by law
Seção 07
Section 07

SLA e Garantias de Serviço

SLA and Service Guarantees

Disponibilidade

Availability

GLM busca manter Sauron disponível 99,5% do tempo mensal para o modelo de servidor em nuvem. Manutenções programadas são comunicadas com 48 horas de antecedência.

GLM aims to keep Sauron available 99.5% of monthly time for the cloud server model. Scheduled maintenance is communicated with 48 hours notice.

Tempo de Resposta ao Suporte

Support Response Time

Crítica
Critical
1h
tempo de resposta
response time
Alta
High
4h
tempo de resposta
response time
Média / Baixa
Medium / Low
8h
horas úteis
business hours

Canais de Suporte

Support Channels

E-mail: contato@glmonitoria.com.br  |  WhatsApp: +55 11 98937-0512

Seção 08
Section 08

Encerramento

Termination

Por Iniciativa do Cliente

Client Termination

  • Servidor Nuvem: 30 dias de aviso prévio por escritoCloud Server: 30 days written notice
  • Servidor Local: Imediato — sem reembolso de licençaLocal Server: Immediate — no license refund

Por Iniciativa da GLM

GLM Termination

  • Não pagamento por 30 dias corridosNon-payment for 30 consecutive days
  • Violação grave e irremediável dos Termos de UsoSevere and irremediable violation of Terms of Use
  • Exigência legal ou regulatóriaLegal or regulatory requirement

Pós-Encerramento (Servidor Nuvem)

Post-Termination (Cloud Server)

  • 30 dias para o cliente exportar dados30 days for client to export data
  • Backups mantidos por 30 dias adicionaisBackups maintained for 30 additional days
  • Após o prazo: eliminação permanente e irrecuperávelAfter deadline: permanent and irrecoverable deletion
Seção 09
Section 09

Alterações dos Termos

Term Changes

GLM pode alterar estes Termos a qualquer momento. Alterações entram em vigência 30 dias após publicação neste site. A continuação do uso da plataforma após esse prazo implica aceitação automática dos novos Termos.

GLM can change these Terms at any time. Changes take effect 30 days after publication on this site. Continued use of the platform after this period implies automatic acceptance of the new Terms.

Alterações materiais serão comunicadas por e-mail ao contato principal do contrato com pelo menos 15 dias de antecedência.

Material changes will be communicated via email to the contract's primary contact with at least 15 days notice.

Seção 10
Section 10

Legislação Aplicável e Resolução de Disputas

Applicable Law and Dispute Resolution

Lei Aplicável

Applicable Law

Estes Termos são regidos pelas leis da República Federativa do Brasil, especialmente LGPD, Código Civil Brasileiro e legislação de software aplicável.

These Terms are governed by the laws of the Federative Republic of Brazil, especially LGPD, Brazilian Civil Code, and applicable software legislation.

Foro Competente

Competent Jurisdiction

Qualquer disputa será resolvida exclusivamente nos Tribunais da Comarca de São Paulo, Brasil, com renúncia a qualquer outro foro.

Any dispute will be resolved exclusively in the Courts of São Paulo, Brazil, waiving any other jurisdiction.

Resolução Extrajudicial

Out-of-Court Resolution

Antes de qualquer ação judicial, as partes se comprometem a tentar resolução amigável: negociação direta (15 dias) seguida de mediação (30 dias adicionais).

Before any litigation, the parties commit to attempting amicable resolution: direct negotiation (15 days) followed by mediation (30 additional days).

🔒 Leia também nossa Política de Privacidade para entender como seus dados são protegidos.

🔒 Also read our Privacy Policy to understand how your data is protected.

Ver Política de Privacidade View Privacy Policy